Repertoire of the choir ![]()
Religious music:
Secular music:
Title |
Author |
style |
singing |
|
| Adam lay ybounden | Boris Ord | madrigal |
English |
|
| Anitz adarrean | cover of folk song |
Spanish |
||
| Away with these self-loving lads | John Dowland | madrigal |
English |
|
| Ay! Linda amiga | madrigal |
Spanish |
||
| Baráti kör | Daniel Friderici - Szabó Miklós | madrigal |
Hungarian |
|
| Boldog, aki énekel | Pitoni - Zsolnay Ágoston | madrigal |
Hungarian |
|
| Búcsú | John Dowland - Huszár Klára | madrigal |
Hungarian |
|
| Chanson picarde | Jean-Louis Martinet | madrigal |
French |
|
| Che se tu se il cor mio | C. Monteverdi | madrigal |
Italian |
|
| Come away | Farkas Ferenc - William Shakespeare | English |
||
| Csángó-magyar szerelmi dalok | Pászti Miklós | cover of folk songs |
Hungarian |
|
| Csodafiú-szarvas | Kocsár Miklós - Nagy László | Hungarian |
||
| Ébresztő | Sugár - Bajza | Hungarian |
||
| Első népdalrapszódia | Bárdos Lajos | cover of folk songs |
Hungarian |
|
| Elvándorol a madár | Farkas Ferenc - Petőfi Sándor | Hungarian |
||
| Emléksorok Fáy Andrásnak | Kodály Zoltán - Vörösmarty Mihály | Hungarian |
||
| Ének Szent István királyhoz | Kodály Zoltán - Bozóky-énekeskönyv 1797 | Hungarian |
||
| Es ist ein Ros' entsprungen | Michael Praetorius | German |
||
| Este van már... | Bárdos Lajos | cover of folk songs |
Hungarian |
|
| Esti dal | Kodály Zoltán | Hungarian |
||
| Felhők | Farkas Ferenc | Hungarian |
||
| Felköszöntés | Várnai Ferenc - Petőfi Sándor | Hungarian |
||
| Félre tőlem, búbánat | Birtalan József | Hungarian |
||
| Fire, fire | Thomas Morley | madrigal |
English |
|
| Fölszállott a páva | Kodály Zoltán - Ady Endre | Hungarian |
||
| Funiculi, funicula | cover of folk song |
Italian |
||
| A fű, a folyó, te meg én | Karai József - Garai Gábor | Hungarian |
||
| Gia' cantai allegramente | Filippo Azzaiolo - Giovanni Acciai | madrigal |
Italian |
|
| Goodnight, well it's time to go | Calvin Carter - James Hudson | madrigal |
English |
|
| Gyöngyösi körtéfa | Fasang Árpád | Hungarian |
||
| Hálog, hasadj meg! | Kocsár Miklós | Hungarian |
||
| Horatii Carmen II. 10. (A szép énekszó múzsájához) | Kodály Zoltán - Dr. Vargha Károly | Latin |
||
| Il est bel et bon | Passerau | madrigal |
French |
|
| Io mi son giovinetta... | C. Monteverdi | Italian |
||
| Io tacero | Gesualdo | madrigal |
Italian |
|
| Jouissance vous donnerai | Claudin de Sermizy - C. Marot | madrigal |
French |
|
| Karácsonyi bölcsődal | Bárdos Lajos | Hungarian |
||
| Kirándulás (Négysoros versek) | Farkas Ferenc - Dsida Jenő | Hungarian |
||
| Lascia ch'io pianga | G.F.Händel - Hans v.d. Laan | Italian |
||
| Legénybúcsú | Dobri Hrisztov | Hungarian |
||
| A magyar nemzet | Kodály Zoltán - Petőfi Sándor | Hungarian |
||
| A magyarokhoz ('Forr a világ...') | Kodály Zoltán - Berzsenyi | Hungarian |
||
| Magyarország címere | Kodály - Vörösmarty | Hungarian |
||
| Mikóházi nagyharang | Daróci Bárdos Tamás | Hungarian |
||
| Naphimnusz | Kodály Zoltán - Szedő Dénes | Hungarian |
||
| Ne hagyj itt! | Bartók Béla | Hungarian |
||
| Négy szlovák népdal | Bartók Béla | Hungarian |
||
| Népdalfeldolgozások (I-II.) | Fasang Árpád | cover of folk songs |
Hungarian |
|
| Ninna nanna | cover of folk song |
Italian |
||
| Norvég leányok | Kodály Zoltán - Weöres Sándor | Hungarian |
||
| Öregek | Kodály Zoltán - Weöres Sándor | Hungarian |
||
| Az őz | Hindemith - R.M. Rilke - Weöres Sándor | Hungarian |
||
| Pataki diákdalok | Farkas Ferenc | Hungarian |
||
| Phyllis, farewell | Thomas Bateson | madrigal |
English |
|
| Pourquoi tournez vous vos yeux | C. Janequin - P. de Ronsard | madrigal |
French |
|
| Pro pace | Tillai Aurél - Janus Pannonius | Latin |
||
| Puisque tout passe | Paul Hindemith - Rilke | French |
||
| Régi táncdal | Bárdos Lajos - Vargha Károly | Hungarian |
||
| Rest, sweet nymphs | Francis Pilkington | madrigal |
English |
|
| Rózsa-madrigál | Farkas Ferenc - Weöres Sándor | Hungarian |
||
| Saltimbanques | Louis Bessiéres - Guillaume Apollinaire | madrigal |
French |
|
| Shall I compare Thee to a summer's day | Nils Lindberg - William Shakespeare | English |
||
| Shall I sue | John Dowland | madrigal |
English |
|
| Sirató ének | Kodály Zoltán - Bodrogh Pál | Hungarian |
||
| So ben mi ch'a bon tempo | Orazio Vecchi | madrigal |
Italian |
|
| Székely asztali áldás | Berkesi Sándor | Hungarian |
||
| Szép szerelmem, Magyarország | Tolcsvay Béla | Hungarian |
||
| Szózat | Erkel F.-Vörösmarty M.-Bárdos L. | Hungarian |
||
| Tábortűznél | Bárdos Lajos - dr. Márkus M. | Hungarian |
||
| Tarantella | Gioacchino Rossini - Teo Usuelli | Italian |
||
| Tourdion | Anonymous | madrigal |
French |
|
| Újévi köszöntő | Gioacchino Rossini - Szabó Miklós | Hungarian |
||
| Vem kan segla förutan vind | Robert Sund | cover of folk song |
Swedish |
|
| Víg reggeli énekléssel | Farkas Ferenc - Fodor József | Hungarian |
||
| A visszhang | Orlando di Lasso | Hungarian |
||
| Yesterday | John Lennon - Paul McCartney | English |
Folk songs:
Title |
origin |
singing |
|
| Árva az a madár | moldvai csángó | Hungarian |
|
| Azt gondoltad, régi babám | Hungarian |
||
| Csángó magyar | moldvai csángó | Hungarian |
|
| Derülj, kies hajnalunk | collection of Pálóczi Horváth Ádám | Hungarian |
|
| Ej, Várad felől | by the song of Berecz András | Hungarian |
|
| Ezt a százast látod-e? | by the song of Berecz András | Hungarian |
|
| Ha gondolod, rózsám | Transsylvania | Hungarian |
|
| Hallod-e, te, szelídecske... | Feketelak, Mezőség | Hungarian |
|
| Hazám, hazám, édes hazám | Hungarian |
||
| Az idegen fődőn | Hungarian |
||
| Isten, örök Úr, nagy Felség! | collection of Pálóczi Horváth Ádám | Hungarian |
|
| Kicsi madár, jaj be fenn jársz | moldvai csángó | Hungarian |
|
| Kicsi madár, mért keseregsz | moldvai csángó | Hungarian |
|
| Kihajtottam Virág ökrem | Hungarian |
||
| Kimenék én ajtóm elejébe | Hungarian |
||
| Kiša pada, trava raste | Croatian |
||
| Magyarok Istene | Hungarian |
||
| Magyarország, az én kedves szép hazám | Hungarian |
||
| Mennyből alászállott | Hungarian |
||
| Mikor idegen fődre mész | Hungarian |
||
| Moja dika | Sloven |
||
| Most jöttem Aradrul | collection of Pálóczi Horváth Ádám | Hungarian |
|
| Nem arról hajnallik | Maros-Torda vm. | Hungarian |
|
| Ó, én szegény Belgrád vára! | collection of Pálóczi Horváth Ádám | Hungarian |
|
| A szeleknek lengő szárnyán | Hungarian |
||
| A Szent István dicsértessék | moldvai csángó | Hungarian |
![]()